18.10
2018

Русский – вне закона?

Рубрика: Новости. Автор: Lena

Языковые квоты – слышали о таком? Украинская власть на законодательном уровне решила заставить всех граждан, независимо от национальности, перейти на украинский язык. Для этого Верховная Рада приняла в первом чтении соответствующий законопроект. А квоты, вводимые законом, нужны, как уверяют авторы проекта, чтобы защититься от российской информационной агрессии.


Я тут провел маленькое исследование на предмет влияния агрессора и выяснил, что практически никто из друзей, знакомых и людей, встречающихся по журналистской работе, не смотрят, не слушают и не читают СМИ агрессора. Всю информацию они получают исключительно из украинских СМИ. Так от кого нас хотят защитить? От самих себя или от русскоговорящей части населения?

Четыре года назад кандидат в президенты Петр Порошенко обещал сохранить статус-кво в языковом вопросе и говорил: «Буду руководствоваться статьей 10 Конституции, которая определяет украинский язык как государственный, но особенно подчеркиваю права русского языка и гарантирую свободное развитие всех языков». И вот теперь мы дошли до того, что официанта в кафе могут оштрафовать, если он обслужит клиента на русском.

А теперь по сути. Что же предполагает новый закон? В сфере образования разрешается использование языков национальных меньшинств, но внешнее независимое оценивание, вступительные тесты и экзамены, сертификации и прочее будут проходить на украинском языке. Аналогичные требования касаются и научной сферы – защитить кандидатскую диссертацию можно будет только на украинском языке. Докторскую диссертацию, по согласию Ученого совета, можно будет защитить на языках Европейского союза.

В сфере культуры – анонсы мероприятий, афиши, выставки, музейные экспозиции должны проводиться и выполняться на украинском языке. Использование слов на другом языке разрешается при обязательном дублировании в украинской транскрипции. Если культурные мероприятия проводятся людьми, которые не владеют украинским языком, обязателен перевод их выступления на украинский язык. Театральные представления на иностранных языках в государственных или коммунальных театрах должны сопровождаться субтитрами на украинском языке. Как это реализовать на практике, в законопроекте не уточняется.

В сфере здравоохранения – оказывать медпомощь пациенту можно будет на другом языке, если об этом попросит сам пациент. Но вести медицинскую документацию нужно на украинском языке.

В сфере услуг – обслуживание только на украинском языке. А обслуживание на другом языке возможно только по просьбе клиентов. Любые маркировки также должны будут стать доступными на украинском языке, причем шрифтом не меньшим, чем тот, что используется на языке оригинала. Это правило распространяется также на интернет-магазины и торговлю через интернет-каталоги.

В судопроизводстве – в самом процессе может использоваться другой язык при условии наличия переводчика. А любая профессиональная правовая помощь должна оказываться на украинском языке.

В медиасфере – украинский язык предлагается сделать обязательным для всех СМИ. Передачи на других языках дублируются на украинском языке. Телерадиокомпания обязана обеспечить синхронный перевод на украинский язык для тех, кто говорит на другом языке.

С печатными СМИ вообще непонятно – они обязаны издаваться на украинском, но могут выходить и на других языках, при условии, что содержание идентично украиноязычному оригиналу. Как это осуществить на практике, авторы законопроекта не сообщают, да вероятно, и не знают, и не представляют. Помнится, в начале 90-х такое уже было. Например, «Вечерний Харьков», где мне довелось работать в то время, нес огромные затраты на выпуск двух вариантов газеты – на украинском и русском.

Электронные СМИ должны иметь страницу на украинском языке, которая должна загружаться по умолчанию как стартовая.

В правописании – использование имен собственных разрешается только на украинском языке. Так, украинские географические названия должны транслитерироваться в соответствии со звучанием на украинском языке. Например, наш областной центр теперь в русском тексте должен писаться Кропывныцькый, аналогично Кыив, Харкив.

За соблюдением закона будет следить специально созданная Национальная комиссия. Госчиновников на знание государственного языка будет проверять специально созданный Центр украинского языка. Он же будет выдавать сертификаты о знании украинского языка тем, кому они требуются для трудоустройства (например, чиновников всех уровней).

Также планируется создание института Уполномоченного по защите украинского языка. В его структуре появятся так называемые “языковые инспекторы”, которые будут составлять протоколы за нарушение нового законодательства.

Санкции за несоблюдение закона широки: от штрафа в размере 50 необлагаемых налогом минимумов (850 гривен) до ареста на шесть месяцев или лишения свободы до трех лет …

Вероятно, что такие запретительные меры будут способствовать искоренению русского языка из всех сфер жизни, но в то же время вызовут большое раздражение у русскоговорящих. Они меня поймут: можно говорить на мовi, но думать – это намного сложнее. Зачем ломать людей через колено? И как быть с языком Пушкина? Вы слышали его в переводе? Это что-то!

А что раздражает больше всего – так это то, что кто-то решает за меня, на каком языке говорить и какие телеканалы смотреть (это насчет «112» и Newsone). Мы что, в средневековье возвращаемся? Пусть я терпеть не могу Киркорова или Лободу, но я хочу иметь право выбора. Судя по реакции в соцсетях на законопроект, таких, как я, очень, очень много. И они также считают, что это никак не дорога к согласию, а победа одной части населения страны над другой.

Сергей Гавриленко

коментарі 2

  • Иносказатель пишет:

    …”не дорога к согласию”…
    Это дорога в один конец, и имя ему КОНЕЦ! (с 3,14 в начале слога, -это ж Вселенская константа “квадратуры круга”))

    Мне нравится! Thumb up 0

    • Вася пишет:

      Вы правы сказатель.
      Такое, тока круглым идиотам по плечу!
      И они справятся, не сумлевайтесь))

      Мне нравится! Thumb up 0

Залишити відповідь

Войти с помощью: 

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.

Олександрійський тиждень

Олександрійський тиждень